Топор (topor) — это сложное изделие. Мало кто знает, как он устроен, отсюда и частые ошибки касательно его конструкции.
Основных частей у топора две — 1) главная часть, называемая по-разному, так как орудие это относительно молодое, и в названиях инженеры пока еще не сошлись: лопасть, корпус, железка... Ее даже называют просто «топор». Но чтобы нам, переводчикам, легче жилось, предлагаю использовать название «головка» (это универсальное слово, и оно ко всему подходит); 2) топорище, или рукоятка топора. Не советую пользоваться вариантом «топорище», так как вы можете ввести кого-либо в заблуждение, потому что топорищем часто называют большой топор.
Далее, сама головка (axhead) у топора состоит из двух частей — острого лезвия и тупого обуха (которым, «как обухом по голове»).
В следующий раз я расскажу вам о таких составных частях топора, как клин, носок, прорезка, щека, борода, полотно и др.
Go to Questions & Answers
Иван Урусовasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
axhead
User translations (1)
- 1.
топор - лезвие/клинок топора
Translator's comment
- в отличие от топорища (рукоятки)
translation added by grumblerGold en-ru0
Discussion (2)
Leon Leonadded a comment 6 years ago
Leon Leonadded a comment 6 years ago
😎👨🎓🧐