Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago
Так и есть, "château" - усадьба, дом, роскошный загородный дом
Аничков дворец
Можно ли назвать Аничков дворец словом "château"?
На экскурсиях я противопоставляю Аничков дворец и дворец Белосельских-Белозерских: один при строительстве был практически загородным дворцом, а второй с самого начала — городским. Хотелось бы сохранить это противопоставление по-французски. Подходит ли здесь слово "château"? Или, может быть, какое-нибудь другое слово, отличное от "palais"?
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Так и есть, "château" - усадьба, дом, роскошный загородный дом