NAIL IT means to not only succeed at something, but to succeed with flying colors: “We had my older brother call the school and imitate my father’s Russian accent to get them to excuse us from class tomorrow and he nailed it!” (=he sounded just like my father)
Discussion (14)
thanks!
👍🏼😉
Schoolboys. Мы подговорили моего старшего брата позвонить в школу, типа это звонит мой отец со своим русским акцентом, и отпросить нас завтра с уроков. И он сделал это зашибись как!
Story-teller.
Они попросили его старшего брата позвонить в школу и голосом его отца, говорящего с русским акцентом, договориться, чтобы их завтра освободили от уроков. И он это сделал блестяще/комар носа не подточит!
... И он провернул это с блеском!
Smashing!!! Thank you, Tatiana)))
Do you agree with Valery’s translation?
You can also say: He knocked it out of the park!
My pleasure)).
Валерию бы добавить «с блеском/блестяще».
He knocked it out of the park. 👍
Какие чуднЫе всё-таки эти идиомы!
It means that he hit the ball out of the baseball park, which is an instant point in baseball.
Aha, I see baseball is everything in the US) Как)идиома, так из бейсбола.)
спасибо! не ожидала такой помощи, право!
Да, здесь так бывает) 😉
😉