Leon Leonadded a comment 6 лет назад
Чем-то похоже на misgrading или misdescription.
Пересортица
Думаю, это слово больше профессиональный сленг. Означает не соответствие записей бухгалтерского учета фактическому наличию материалов на складе, при том, что по количеству все в порядке. Когда, в учете 1 красное и 1 зеленое яблоко. А на складе 2 красных. Я перевел Mix on stock
Чем-то похоже на misgrading или misdescription.
misgrading мне кажется хорошим вариантом. Спасибо. Если будут, какие-то дополнения от коллег носителей языка я добавлю данные.
mismatch - если будет употреблено в отрыве от контекста, то могут не понять. В русском варианте неошибетесь о чем идет речь.