about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Анастасия Соколasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

он сказал что будет спать когда я прийду

User translations (2)

  1. 1.

    He told me he'd be asleep when I got there.

    Translator's comment

    Он сказал в прошлом, что будет спать, когда я прийду я так и пришел)

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3
  2. 2.

    He told me he'll be asleep when I get there.

    Translator's comment

    Он сказал в настоящем, что будет спать, когда я прийду в будущем.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3

Discussion (18)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

Нет, наверное, у Елены правильный.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Нет, оба правильные. Если речь идет о будущем времени, то в косвенной речи необязательно менять время.

Alexander Аkimovadded a comment 6 years ago

По-моему, именно when I come правильно. Иначе как-то неестественно звучит, хоть убейте.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

COME means TOWARDS THE SPEAKER in English. If you're not sure what direction the motion is in, they you use GET THERE, which is neutral. (Plus COME has a humorous sexual interpretation in this case.)

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Тру-ля-ля - дали еще два))

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

И не говори, пусть уж сразу три)

Leon Leonadded a comment 6 years ago

Что это вы тут вытащили на свет божий довоенно-старославянский вариант «прийду»?! )) Надо говорить по-современному, яко же азъ делаю «приду».

Анастасия Соколadded a comment 6 years ago

зачем так грубо? вы всегда так агресивны к окружающим?

Leon Leonadded a comment 6 years ago

Ну вы ж видите по стилю, что это шутка, направленная на привлечение внимания к проблеме написания "приду - прийти", в котором многие путаются.

Share with friends