No sé como se dice en una sola palabra. En ruso репризность - это типовая композиционная структура джазового произведения, которая строится по схеме «тема-импровизация-тема», она соответствует трехчастотной репризной форме в академической музыке. Репризность - es la estructura de una pieza de jazz que se base en el esquema “tema-improvisación-tema” lo que equivale al forma de tres frecuencias en la música académica. Por ejemplo, «наличие репризности в джазовом произведении подтверждает ...» - «la existencia de репризность en una obra de jazz confirma ...». Репризности = de репризность.
Go to Questions & Answers
Diego Carrionasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-es)
репризности
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (5)
Елена Кadded a comment 6 years ago
Diego Carrionadded a comment 6 years ago
Gracias muy amable...
Елена Кadded a comment 6 years ago
De nada)
Елена Кadded a comment 6 years ago
*lo que equivale a LA forma
Елена Кadded a comment 6 years ago
Se puede decir “de la forma de tres frecuencias (репризности)“?