Я перекладаю на мультитрані: gaze out of the window: общ. смотреть в окно
(We gazed out the window and admired the scenery.)
If you've ever gazed out the window and pondered such questions about translation, join our club!
Author’s comment
Добрый день, товарищи. Никак не могу перевести фразу "gazed out the window" в данном предложении. А точнее, не уверена, правильно ли поняла ее. Перевела предложение вот так: Если вы когда-нибудь заглядывали наперед и задумывались над такими вопросами о переводе, присоединяйтесь к нашему клубу!
Если кто может предложить другую версию, буду благодарна.
User translations (1)
- 1.
If you've ever gazed out the window and pondered such questions about translation, join our club!
Translator's comment
Добрый день, товарищи. Никак не могу перевести фразу "gazed out the window" в данном предложении. А точнее, не уверена, правильно ли поняла ее. Перевела предложение вот так: Если вы когда-нибудь заглядывали наперед и задумывались над такими вопросами о переводе, присоединяйтесь к нашему клубу!
Если кто может предложить другую версию, буду благодарна.
translation added by GemnisyYanMan .0
Discussion (7)
Спасибо, смотрела.
В интернете не нахожу никакой идиомы. Это может быть авторская идиома (тогда нужен контекст), или можна перевести так: Если вы хоть раз мечтали сидя у окна и размышляли о таких вопросах перевода...
Да, в интернете я тоже не нашла. Везде в буквальном смысле. Спасибо!
This isn't an idiom. It means to look fixedly out of a window, lost in thought.
Thank you
Anytime)))