Рискну предположить it's (all) about me, хотя оно неоднозначно.
дело во мне
Author’s comment
Как верно сказать эту фразу, имеется ввиду что все что происходит в моей жизни создаю только я, что во всем что происходит в моей жизни я несу ответственность
User translations (1)
- 1.
it’s on me
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en3
Discussion (14)
Согласен с Татьяной.
😉
Елена, я не нашла ссылок на твой вариант. ;(
Татьяна, я не претендую на то, что этот вариант правильный, но есть такое выражение to lie with
Да, но многие ссылки далеки от вопроса.
Наконец-то! ;)
I matter?
Elena, LIE WITH doesn’t quite work here
Ok, clear, Uly, I deleted it. What about "I matter"?
I just don’t see how it applies here. To me it means “I’m also important”
I still don't understand what I MATTER has to do with this. I MATTER means "I'm also important - don't disregard me!"
I just forgot to delete it) . It has nothing to do with this as you explained 😁
👍🏼