about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
asked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

it would not have been possible for any man in public life to get through what I have gone through without the devoted assistance of what we in England call one's better half

User translations (2)

  1. 1.

    Для любого публичного человека было бы невозможно пройти через то, через что прошёл я без самоотверженной помощи той, которую мы в Англии называем своей лучшей половинкой.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    It would not have been possible for any man in public life to get through what I have gone through without the devoted assistance of what we in England call one's better half.

    Edited

    Для публичного человека невозможно вынести то, что довелось мне, без преданной поддержки той, которую мы в Англии называем своей лучшей половиной.

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0

Discussion

Share with friends