Go to Questions & Answers
—asked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
it would not have been possible for any man in public life to get through what I have gone through without the devoted assistance of what we in England call one's better half
User translations (2)
- 1.
Для любого публичного человека было бы невозможно пройти через то, через что прошёл я без самоотверженной помощи той, которую мы в Англии называем своей лучшей половинкой.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru1 - 2.
It would not have been possible for any man in public life to get through what I have gone through without the devoted assistance of what we in England call one's better half.
EditedДля публичного человека невозможно вынести то, что довелось мне, без преданной поддержки той, которую мы в Англии называем своей лучшей половиной.
translation added by ` ALGold en-ru0