Go to Questions & Answers
Y Yasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Then he'd seen her. At first he thought he had to be a mistake. Not really her, but one of those girls that looked enough like her that after three drinks or so he didn't care and ended up taking her home. But it really had been her.
User translations (1)
- 1.
Тогда он видел её. Сначала он подумал, что ошибся. Не её, а девушку, похожую на неё настолько, что после примерно трёх рюмок/стаканов ему было всё равно, и он в конце концов увёз её к себе домой. Но это и вправду была она.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru3