about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Timur1974 Bersasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

lacketh

User translations (2)

  1. 1.

    = lacks-недостает

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    lacketh (old use)

    Edited

    = lacks

    example

    "But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul."

    In modern English, ​it reads as "But whoever commits adultery with a woman lacks heart and understanding; he who does it is destroying his own life." (Proverbs 6:32)

    Example translation

    "Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это." (Притчи 6:32)

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    0

Discussion (2)

Share with friends