grumbleradded a comment hace 7 años
что-то здесь не так...
"Предполагая" - значит не был уверен, что не умеет.
"Обрек" - это наверняка.
Если не был уверен, значит мог послать на смерть, но не обречь.
А если обрек, то знал, а не предполагал.
предпологая, что он не умеет плавать, вы назначили ему испытание и этим самым обрекли его на смерть
Предполагая, что он не умеет плавать, вы назначили ему испытание и этим самым обрекли его на смерть.
EditedAssuming that he couldn't swim you assigned him a test and thereby condemned him to death.
что-то здесь не так...
"Предполагая" - значит не был уверен, что не умеет.
"Обрек" - это наверняка.
Если не был уверен, значит мог послать на смерть, но не обречь.
А если обрек, то знал, а не предполагал.
У меня уже давно ощущение, что всё это - перевод с английского, а теперь зачем-то понадобился обратный. Может, проверяют?
Да уж, secret, и к тому же dark...
😉