Go to Questions & Answers
![](https://api.lingvolive.com/pictures/2614037.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Kate Smirnovaasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
подъём был сложный, ветер бил с разрушительной силой и чтобы не потеряться они обвязались верёвками
User translations (2)
- 1.
That was a difficult ascent - the wind whipped with such force that, in order to not get lost, they tied ropes around themselves.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en1 - 2.
Подъём был сложный, ветер бил с разрушительной силой и чтобы не потеряться они обвязались верёвками.
EditedThe climb was difficult, the wind beat with destructive force and so they tied up with ropes to not get lost.
translation added by ` ALGold ru-en0