about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Yuri Avvakumovasked for translation 7 years ago
How to translate? (de-ru)

wolkenbugel

User translations (1)

  1. 1.

    Wolkenbügel

    Edited

    "горизонтальный небоскрёб"

    Translator's comment

    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

    Архитектурная деятельность Лисицкого заключалась, в частности, в решении проблем вертикального зонирования городской застройки (проекты «горизонтальных небоскрёбов» для Москвы, 1923—1925).

    В 1930—1932 годах по проекту Эля Лисицкого была построена типография журнала «Огонёк» 55°46′38″ с. ш. 37°36′39″ в. д.HGЯO (дом 17 по 1-му Самотечному переулку).[33] Типография Лисицкого отличается удивительным сочетанием огромных квадратных и маленьких круглых окон. Здание в плане похоже на эскиз «горизонтального небоскрёба» Лисицкого.

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    1

Discussion (2)

Irena Oadded a comment 7 years ago

Как антитеза Лисицкого к Wolkenkratzer (=небоскрёб): Wolkenbügel = "утюг для неба/небоглад/небогладильщик/дуга для неба/плечики для неба/вешалка для неба"

Share with friends