about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Bogdan Aydenidiasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Hundreds of thousands of federal workers will be unable to report for work on Monday, as the US Senate struggles to end a government shutdown.

User translations (2)

  1. 1.

    Сотни тысяч федеральных/государственный служащих не смогут прийти на работу в понедельник, т.к.(/в то время как) Сенат США безуспешно пытается положить конец остановке рабаты госучреждений.

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    Сотни и тысячи федеральных рабочих не смогут составить отчёт о работе в понедельник, так как Американский сенат срастается изо всех сил покончить с государственной политикой

    translation added by Таджия Набиева
    0

Discussion (5)

grumbleradded a comment 7 years ago

Таджия "report for work " - это не имеет никакого отношения к отчетам.
Буквально это означает "отметиться о приходе на работу" , хотя чаще говорят "report to work "

Yuri DDDadded a comment 7 years ago

(!) as -тут не т.к. a while

+ приостановка работа правительства

grumbleradded a comment 7 years ago

" as -тут не т.к. a while" - возможно, но, на мой взгляд, не обязательно
Ну а "приостановка" - это то, что мы знаем, а не то, что видим в тексте.
shutdown = остановка

grumbleradded a comment 7 years ago

спасибо, исправил

Share with friends