about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Ptak Nevelichkaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)

...для того, чтобы на этот раз спустить оттуда мотоцикл, который в 1966 Б., мастер спорта по мотокроссу, поднял на вершину Эльбруса

Author’s comment

как передать то, что он взобрался на вершину на мотоцикле?

User translations (1)

  1. 1.

    ...для того, чтобы на этот раз спустить оттуда мотоцикл, который в 1966 Б., мастер спорта по мотокроссу, поднял на вершину Эльбруса.

    Edited

    ... this time, in order to take down a motorcycle, which in 1966 B., a master of sports on motocross, raised to the top of Elbrus.

    Translator's comment

    в исходном тексте - ПОДНЯЛ, а не ПОДНЯЛСЯ... Интересно, как этот B. поднимал мотоцикл на Эльбрус? и зачем? Уму не постижимо... Если есть инфо, поместите, пожалуйста, в Заметки. Думаю, многим будет любопытно.

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    0

Discussion (7)

grumbleradded a comment 7 лет назад

climbed Mt.Elbrus on/with a motocycle
reached the top of Mt.Elbrus on/with a motocycle

` ALadded a comment 7 лет назад

Зачем на себе мотоцикл в горы таскать? Это что-то из сюреализма...

grumbleradded a comment 7 лет назад

Наверняка он частично ехал, частично толкал. Эльбрус очень пологий.
Зачем? Зачем люди вообще на горы лазят?

И точно не "raised". One can raise a flag on the top.
Если уж на то пошло, то тяжести "lift"

` ALadded a comment 7 лет назад

Встречаются в пустыне два чудака. Один на себе клетку тащит, а другой тяжеленную рельсу. Тот, который с рельсой, очень удивился и спрашивает: "Ты чего, спятил? По пустыне, с клеткой...?! Зачем?" Тот отвечает: "Ну как зачем. Вот льва встречу, в клетку спрячусь, он меня и не съест"! А вот чего ты по пустыне рельсу тащишь, совсем непонятно..." Тот, который с рельсой, отвечает: "Ну, чего же непонятного? Идея примерно та же - вот льва встречу, рельсу брошу, знаешь как легко убегать будет!!! "

` ALadded a comment 7 лет назад

Мне когда-то довелось по горам полазить, из Алма-Аты до озера Иссык-Куль (120 км, 5 перевалов). Негде там на мотоцикле и даже на велосипеде проехать, всё больше вверх-вниз на полусогнутых, и 25 кг на спине... Ледяные языки с трещинами, звериные тропы, марены и камни, камни, камни...

` ALadded a comment 7 лет назад

В защиту RAISE
@ raise a submarine (a sunken ship, etc.) поднять на поверхность подводную лодку и т.д.
@ raise a suitcase (a chair, a stone. an overturned lamp, etc.) поднять чемодан и т.д.
@ raise anchor поднимать якорь, сниматься с якоря
...
https://translate.academic.ru/raise/en/ru/

IMO: здесь RAISE лучше, чем LIFT; по крайней мере, не хуже...

но ближе всего по смыслу, если мотоцикл именно тащили, "пёрли на своём горбу", -- to drag something up a mountain = втащить что-то на гору

govori kak Puchkinadded a comment 5 лет назад

Грумблер - Правильно писать ваш ник, многоуважаемый джентельмен, как Друмблер. Потому как Вы, сэр, не ворчун, а дружбан местных переводчиков.

Share with friends