
снисходительно о жене -
"В одном телеграмм паблике пишет" - кто пишет?
Wifey
В одном телеграмм паблике пишет что это «ласкательное» котёнок/лапочка. Но мне кажется это что-то связано с «wife». Кто может конкретно объяснить? Я так понимаю это сленговое слово.
1) Женушка
2) Негрит. жаргон - возлюбленная, или подруга в статусе жены
3) разг. - баба
Это варианты мультитрана
снисходительно о жене -
"В одном телеграмм паблике пишет" - кто пишет?
Человек якобы с большим опытом. Паблик – EnglishZone_me🙈😂
Ну я поняла что это связано с женой, но всё равно хотелось переспросить.
Тут же ещё слово Snookums - якобы милочка (иронично), но словари пишут что это ласково «лапуля»🤦🏻♀️
Я не вижу разницы между милочка и лапуля. Почти любое слово переводится неоднозначно.
Думаю, wifey - это когда о жене говорят, а не обращаются к ней (то же самое hubby - о муже). С трудом представляю как "человек с большим опытом" может это интерпретировать как котёнок/лапочка.
Благодарю!