about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Varya Aasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

when you crank up the microscope on human cognition...

User translations (2)

  1. 1.

    =to take a very close/detailed look at human cognition (as if through microscope).

    translation added by Alex Hrypun
    Bronze en-ru
    2
  2. 2.

    Когда вы настраиваете увеличение микроскопа по человеческому восприятию...

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold en-ru
    1

Discussion (9)

Varya Aadded a comment 7 years ago

crank up?

Varya Aadded a comment 7 years ago

Я его видела, но что-то все р-но запуталась) Первый раз вижу это "crank up the microscope"..
Перечитала, у Tatiana Osipova можно понять по-другому смысл - как если настроить микроскоп по восприятию, а у них - настроить его на это самое восприятие)
Вот все: The solution is that these constructions, despite initial appearance, are not synonymous, that when you crank up the microscope on human cognition, you see that there's a subtle difference in meaning between them.

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

а о чем вообще речь? что за constructions? если речь о каких-то понятиях, то, мне кажется, можно перевести как в ссылке, т.е. в переносном смысле
To crank up - включить что-либо
to put smth., smb. under the microscope подвергнуть что-л., кого-л. тщательному исследованию. Т.е. здесь необязательно переводить "микроскоп" дословно

Varya Aadded a comment 7 years ago

Да, теперь ясно) Constructions - про речь, язык

Varya Aadded a comment 7 years ago

благодарю)

Tatiana Osipovaadded a comment 7 years ago

Мой вариант к данному контексту абсолютно не подходит.Предлагаю:
"... когда вы применяете режим микроскопа к человеческому познанию..."

Varya Aadded a comment 7 years ago

Tatiana, можно поменять на ваш новый вариант, мне кажется, он подходит
Alex 👍

Share with friends