Go to Questions & Answers
Claire Aquaasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
I was so relieved to finally have her out of my hair.
User translations (2)
- 1.
out of my hair - идиома. Я почуствовал большое облегчение когда наконец избавился от нее.
translation added by Alex HrypunBronze en-ru0 - 2.
Я испытал такое облегчение, когда вытащил её из своих волос.
Translator's comment
она - живая, одушевлённая... что это? сказка? фэнтэзи?
translation added by ` ALGold en-ru0