Azizbek, воздержитесь, пожалуйста, от переводов на английский.
Go to Questions & Answers
Александр Васильевasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
я хочу отказаться от этой покупки
User translations (2)
- 1.
I would like to cancel this purchase
translation added by L ГBronze ru-en1 - 2.
i want to cancel this from shopping
translation added by Azizbek Gaybullaev0
Discussion (6)
grumbleradded a comment 7 лет назад
Azizbek Gaybullaevadded a comment 7 лет назад
извините не понял?
grumbleradded a comment 7 лет назад
Извините, но ваш перевод очень плохой
Azizbek Gaybullaevadded a comment 7 лет назад
sorry for that but i do not know eng at all. my transtlation does not differ from yours ok somehow a bit. at least i am trying. do you think your translation is better? bye man good luck
grumbleradded a comment 7 лет назад
Здесь нет моего перевода, но второй перевод несомненно гораздо лучше - потому что он правильный, а ваш - нет. Если вы признаете, что плохо знаете английский и не видете разницы, зачем пытаться помогать другим? Это называется медвежьей услугой
Azizbek Gaybullaevadded a comment 7 лет назад
oops i forgot to say russia instead of english. i dont know russia very well. sorry for that. but can you help me please?