in meine familie gibt es 4 menschen
Имеются грамматические и семантические ошибки:
1. к члену предложения «Familie» с предлогом «in» можно поставить вопрос «где? –wo?», который указывает на использование после предлога «in - в» дательного падежа, т.е. местоимение «meine» (именительный падеж женского рода) приобретает окончание «r» - «in meineR Familie»;
2. оборот «es gibt» имеет значение «есть», «имеется», т.е. предполагает наличия или присутствия чего-либо или кого-либо, тогда оборот «gibt es 4 Menschen» с учетом семантического значения слова «Mensch» («человек») приобретает двусмысленное значение, а именно «есть 4 человека»; значит есть еще кто-то…
3. в немецком языке для обозначения русского слова «человек» в значении «члена семьи» («Familienmitglied»), как правило, используется слово «Person» («человек, персона, личность»).
Варианты правильного первода приведены выше.