Arthur, а откуда это последнее предложение - "But the solution does not come easily, even to him - after all, the archeological team are very conspicuous, and each has a cast-iron alibi."?
В русском исходном тексте этой фразы нет.
Go to Questions & Answers
Kate Smirnovaasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
Эми пробует самостоятельно докопаться до правды. На ее счастье, в этих местах проездом оказывается великий сыщик Эркюль Пуаро, который соглашается помочь в расследовании убийства
User translations (2)
- 1.
Amy tries to find the truth herself. Fortunately, there is the great detective Hercule Poirot passing through these places, who agrees to help with investigation of the murder.
translation added by Jane LeshGold ru-en1 - 2.
Amy tries to find the truth on her own. By her good fortune, famous sleuth Hercule Poirot is passing through, and agrees to help the murder investigation. But the solution does not come easily, even to him - after all, the archeological team are very conspicuous, and each has a cast-iron alibi.
translation added by Arthur Brock1
Discussion (2)
Jane Leshadded a comment 7 years ago
Arthur Brockadded a comment 7 years ago
В более ранней редакции текста было третье предложение. он изменился.
(+++ "great detective")