` ALadded a comment 7 years ago
Uly, Руслан: м.б. они проездом, или в гости..., про "вернулись-не вернулись" здесь ничего нет, здесь просто "НЕ ПРИЕХАЛИ".
Они еще не приехали из Турции
they haven’t gotten back from Turkey yet
Они ещё не приехали из Турции.
EditedThey haven't arrived from Turkey yet.
They haven't returned from Turkey yet
Uly, Руслан: м.б. они проездом, или в гости..., про "вернулись-не вернулись" здесь ничего нет, здесь просто "НЕ ПРИЕХАЛИ".
какая разница, с какой целью они поехали, люди ведь из поездки возвращаются куда-то
Руслан, я думаю, Ал все-таки прав. ВАСК подразумевает, что они приезжают туда, где живут или где раньше уже были.
ну так я об этом и думал - люди вернутся туда, откуда они уехали в Турцию, разве это не логично
Но если они живут в Турции и приезжают к тебе в гости в Россию и ещё не приехали...