Jane Leshadded a comment 7 years ago
Go to Questions & Answers
Varya Aasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
I gave myself a hall pass to get through each broken promise.
User translations (2)
- 1.
Я дал себе отгул, чтобы справиться с каждым нарушенным обещанием.
Translator's comment
Отгул - в смысле пойти "налево"
translation added by Jane LeshGold en-ru1 - 2.
loft
translation added by Айзанат Халилова0
Discussion (2)
Varya Aadded a comment 7 years ago
Спасибо, Jane Lesh.
Вот побольше, тк там о другом, но "дал себе отгул" все равно подходит)
When I was a kid, I traded in homework assignments for friendship, then gave each friend a late slip for never showing up on time, and in most cases, not at all. I gave myself a hall pass to get through each broken promise.