Elena Topolya, мне кажется, надо добавить "в этом городе".
An ancient trading house in the city.
User translations (2)
- 1.
Старая торговая фирма в городе
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru2 - 2.
Старинный торговый дом.
translation added by Elena Topolya1
Discussion (8)
Elena Bogomolova, good evening! ) Ancient все таки не старый, а старинный. И не "торговая фирма", а "торговый дом" -
:)
Good evening, Anna!
It can be торговая фирма, it depends
Ancient может
быть и старинным, и древним, и старым
Елена, по поводу "торговый дом" или "торговая фирма", это надо лезть в интернет смотреть историю появления этих организаций и в чем разница. Я обязательно завтра поищу.
По поводу "ancient" тоже поразмышляю завтра, сегодня глаза уже закрываются. :)
Анна, не имея контекста, вряд ли можно о чем-либо спорить. Конечно, это примерный перевод, а точно можно перевести только в контексте.
Елена, ок. :)
🌝