![](https://api.lingvolive.com/pictures/2172129.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Господи, когда же наши люди забудут фразу "to go in for sports"?! AL, эту фразу понимают только на постсоветском пространстве! В англоговорящем мире её никто не знает!
я люблю заниматься спортом и держать себя в форме.
I like doing sports and keeping fit.
I enjoy doing sports and staying fit.
I like to do sports and keep in shape
Я люблю заниматься спортом и держать себя в форме.
EditedI like to go in for sports and keep myself fit.
Господи, когда же наши люди забудут фразу "to go in for sports"?! AL, эту фразу понимают только на постсоветском пространстве! В англоговорящем мире её никто не знает!
++Tatiana
++Olga
++Vicious
Good point and explanation, Olga, why do Russians love that expression so much?
Это то, что было когда-то написано в учебниках. А они долгое время оставались единственным источником для изучения языка.
И сегодня уже в новых вижу: pupil - ученик, film - фильм.(
Well, the word "pupil" is definitely being replaced by "student" in BrE, but "film" is a totally common word in the UK.
Но один британец в переписке ни разу не написал film, зато несколько раз movie.
Многие перешли на movie вместо film, да. Но film по-прежнему более распространенное слово.