about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

-Siento tener que marcharme tan pronto -dijo Sonali-.
'I'm sorry I had to leave so early,' Sonali said.
Ghosh, Amitav / El cromosoma CalcutaGhosh, Amitav / The Calcutta Chromosome
The Calcutta Chromosome
Ghosh, Amitav
© 1995 by Amitav Ghosh
El cromosoma Calcuta
Ghosh, Amitav
¿Sabe? Mi vida no es tan maravillosa como para querer quedarme aquí.
It ain't like life is so great I got a real need to hang around, you know.'
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Y tan muerto que incluso cuando estuviera lejos de la Mistress, en realidad nunca estaría vivo otra vez.
And died so hard that even when he was out from under the Mistress, he would never truly live again.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Sí, no necesitas ser tan sobre protector.
"Yeah, you don't need to get all protective.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Tenía el cejo fruncido mientras miraba hacia abajo, al río, y estaba tan inmerso en sus pensamientos que no se dio cuenta de que tenía visita hasta que el hombre se sentó en un tronco cercano.
He was frowning as he gazed down on the river, and was so deeply immersed in his thoughts that he did not notice his visitor until the man sat down on a log close by.
Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's Conquest
The Eagle's Conquest
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
Roma Vincit!
Scarrow, Simon
© 2001 by Simon Scarrow
© de la traducción: Montserrat Batista, 2002
© de la presente edición: Edhasa, 2002
Parece adecuado no olvidar aquella máxima tan acertada de la medicina clásica: "no hay enfermedades, hay enfermos".
It seems appropriate to keep in mind the excellent maxim from classical medicine: "There are no diseases, only people who are ill."
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Baedecker puso primera y subió tan despacio como el vehículo lo permitía.
Baedecker shifted into first gear and crept along the narrow jeep trail as slowly as the vehicle would allow.
Simmons, Dan / Fases de GravedadSimmons, Dan / Phases of Gravity
Phases of Gravity
Simmons, Dan
© 1989, 2001 by Dan Simmons
Fases de Gravedad
Simmons, Dan
© 1991 Ediciones В S.A.
© 1989 by Dan Simmons
Samuel se había hecho tan imprescindible para ella que su relación enseguida se había consolidado.
Samuel had pressed himself into her need, and the cement between the two of them had begun to set immediately.
Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Desde Mi Cielo
Sebold, Alice
© 2002 por Alice Sebold
© 2003 por Aurora Echevarria
© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Los padres de Lash querrán hablar con ellos y sólo con ellos, y prometí que estarían en esa casa tan pronto como fuera posible.
Lash’s parents want to talk to them and only them, and I promised that they’d be over to that house ASAP.”
Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover Enshrined
Lover Enshrined
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2008
Amante Consagrado
Ward, J.R.
© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño
© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.
© 2007, Jessica Bird
Ahora tenía las mejillas tan rosadas como los pezones, pensó él.
Now her cheeks were as pink as her nipple, he thought.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
El análisis de GRB 080319B apenas está comenzando, así que los astrónomos no saben por qué esta explosión y su luminiscencia residual fueron tan brillantes.
Analysis of GRB 080319B is just getting underway, so astronomers don't know why this burst and its afterglow were so bright.
Él no podía soportar el escrutinio; era demasiado cuando era tan crudo.
He couldn't stand the scrutiny; it was too much when he was this raw.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Dentro hacía un frío tan húmedo que empecé a temblar y tuve que arrebujarme en la capa.
The damp chill of the interior made me shiver and I gathered my coat around me.
Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
El gallo negro
Sansom, Christopher John
Es tan puñeteramente irónico.
"It's so damned ironic.
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
Con las tasas de cumplimiento tan pobres que tienen los pacientes con asma, no es de extrañar que, en efecto, el mal control sea un factor determinante.
Given the low levels of adherence found among patients with asthma, it is not surprising that nonadherence is a determining factor in this lack of control.
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дом

    0
  2. 2.

    so

    translation added by Diana RODRIGUEZ
    Silver es-en
    0

Collocations

tan pronto como
as soon as