without examplesFound in 1 dictionary
Business- dicts.business_fr_ru.description
- dicts.business_fr_ru.description
moindre mal
m
наименьшее зло
Examples from texts
Il apprit ainsi que la déesse avait négligé de faire prêter serment à une plante appelée Mistilteinn car elle l'estimait trop frêle et trop fragile pour pouvoir causer le moindre mal à son fils.И он узнал, что богиня не взяла клятву с одного растения, называвшегося мистилтейнн (омела), который она сочла слишком нежным и хрупким, чтобы хоть как-то навредить ее сыну.Werber, Bernard / Les ThanatonautesВербер, Бернард / ТанатонавтыТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.Les ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Je ne veux pas vous faire le moindre mal. Au contraire, c’est une grâce que je viens implorer de vous. »- Я не имею намерения вредить вам; я пришел умолять вас об одной милости.Pouchkine, Alexandre / La Dame De PiqueПушкин, Александр / Пиковая дамаПиковая дамаПушкин, АлександрLa Dame De PiquePouchkine, Alexandre
Le liftier était plutôt petit, mal bâti et assez laid.Лифтер был скорее небольшого роста, неуклюж, неказист.Proust, Marcel / Sodome et GomorrheПруст, Марсель / Содом и ГоморраСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999Sodome et GomorrheProust, Marcel
Il portait à bout de bras un cadre fait de quatre vieilles solives si mal jointes qu'au moindre effort, ce carré devenait losange.На вытянутых руках он нес деревянную раму складной кровати, сколоченную из четырех ветхих брусьев, да так непрочно, что этот прямоугольник при малейшем прикосновении вытягивался в ромб.Pagnol, Marcel / La gloire de mon pereПаньоль, Марсель / Слава моего отцаСлава моего отцаПаньоль, Марсель© Издательство «Детская литература», 1980La gloire de mon perePagnol, Marcel© 1957 by Marsel Pagnol
Elle n'est pas mal, cette petite; j'aime assez cette figure-là.А девочка эта совсем недурна, мне нравятся такие лица.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Add to my dictionary
moindre mal
Masculine nounнаименьшее зло
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!